Intro Yeah, uh huh, Black Roses time Well yuh dun know, a di return of di greatest Dancer of all time (*Hands clapping in the background*) (Round of applause!!!!) Fadda Bogle, buss di place Gi dem di style (Uh huh) buss di style (Uh huh) Mr. Bogle have di new brand style (Wah) Gi dem di style (Wah) buss di style (Wah) Fadda, oh, cool Chorus: Well a brand new dance Roses come a promote Oonu
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me and keep me strong We are all rowing the boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day Tookude iki wo shiteru toumei ni nattamitai Kurayami ni omoe takedo mekaku shisarete tadake Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashita kunaru Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Oh, I can see the shore When will I... see the shore? I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong Tabi wa mada tsudzuiteku odayakana hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashidasu Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi sono hate made And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore Unmei no fune wo kogi Nami wa tsugi kara tsugi e to Watashitachi wo osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne Lyrics taken from /lyrics/r/rie_fu/
OhI can see the shore When will I see the shore. I want you to know who I really am I never though I'd feel this way towards you and if you ever need someone to come along I will follow you and keep you strong. tabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi mo tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashi dasu.
Rie Fu Terjemahan Lagu Life Is Like A Boat Nobody knows who I really amTidak ada yang tahu siapa aku sebenarnyaI never felt this empty beforeSaya tidak pernah merasakan ini kosong sebelumnyaand if I ever need someone to come alongdan jika saya membutuhkan seseorang untuk ikutwho’s gonna comfort me and keep me strongsiapa yang akan menghiburku dan membuatku kuat We are all rowing a boat of fate,Kita semua mendayung perahu takdir,the waves keep on coming and we can’t escape,gelombang terus datang dan kita tidak bisa lepas,but if we ever get lost on our way,Tapi jika kita tersesat dalam perjalanan,the waves will guide you through another dayombak akan memandu Anda melewati hari lain tooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitaitakeu de iki wo shiteru toumei ni natta mitaikurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dakekurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dake inori wo sasagete atarashii hi wo matsuinori wo sasagete atarashii hi wo matsuazayaka ni hikaru umi sono hate madeazayaka ni hikaru umi sono benci dibuat Nobody knows who I really amTidak ada yang tahu siapa aku sebenarnyaMaybe they just don’t give a damnMungkin mereka hanya tidak pedulibut if I ever need someone to come alongtetapi jika saya membutuhkan seseorang untuk ikut I knew you will follow me and keep me strongSaya tahu Anda akan mengikuti saya dan membuat saya kuat hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naruhito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku narutsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsuretekutsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku And every time I see your faceDan setiap kali aku melihat wajahmuThe oceans heave up to my heartLautan naik ke dalam hatikuAnd make me wanna strain at the oarsDan membuat saya ingin menyiksa dayungAnd soon I can see the shoreDan segera aku bisa melihat pantai Oh I can see the shoreOh aku bisa melihat pantaiWhen will I see the shoreKapan saya akan melihat pantai? I want you to know who I really amSaya ingin Anda tahu siapa saya sebenarnyaI never though I’d feel this way towards youAku tidak pernah merasa seperti ini terhadapmuand if you ever need someone to come alongdan jika Anda membutuhkan seseorang untuk ikutI will follow you and keep you strongSaya akan mengikuti Anda dan membuat Anda kuat tabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi motabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi motsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashi dasutsuki wa mata atarashii shuuki de fune dengan terashi dasu inori wo sasagete atarashii hi wo matsuinori wo sasagete atarashii hi wo matsuasayaka mi hikaru umi sono hate madeAsayaka mi hikaru umi sono benci dibuat And every time I see your faceDan setiap kali aku melihat wajahmuThe oceans heave up to my heartLautan naik ke dalam hatikuAnd make me wanna strain up the oarsDan membuatku ingin menaikkan dayungAnd soon I can see the shoreDan segera aku bisa melihat pantai unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi he to watashi tachi wo osou kedounmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi dia watashi tachi wo osou kedosore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi nesakit mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne
Andif I ever need someone to come along. Who's gonna comfort me and keep me strong. We are all rowing the boat of fate. The waves keep on comin' and we can't escape. But if we ever get lost on our way. The waves would guide you through another day. Tookude iki wo shiteru toumei ni nattamitai.
Nobody knows who I really amTidak ada yang tahu siapa aku sebenarnyaI never felt this empty beforeSaya tidak pernah merasakan ini kosong sebelumnyaand if I ever need someone to come alongdan jika saya membutuhkan seseorang untuk ikutwho’s gonna comfort me and keep me strongsiapa yang akan menghiburku dan membuatku kuat We are all rowing a boat of fate,Kita semua mendayung perahu takdir,the waves keep on coming and we can’t escape,gelombang terus datang dan kita tidak bisa lepas,but if we ever get lost on our way,Tapi jika kita tersesat dalam perjalanan,the waves will guide you through another dayombak akan memandu Anda melewati hari lain tooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitaitakeu de iki wo shiteru toumei ni natta mitaikurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dakekurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dake inori wo sasagete atarashii hi wo matsuinori wo sasagete atarashii hi wo matsuazayaka ni hikaru umi sono hate madeazayaka ni hikaru umi sono benci dibuat Nobody knows who I really amTidak ada yang tahu siapa aku sebenarnyaMaybe they just don’t give a damnMungkin mereka hanya tidak pedulibut if I ever need someone to come alongtetapi jika saya membutuhkan seseorang untuk ikut I knew you will follow me and keep me strongSaya tahu Anda akan mengikuti saya dan membuat saya kuat hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naruhito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku narutsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsuretekutsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku And every time I see your faceDan setiap kali aku melihat wajahmuThe oceans heave up to my heartLautan naik ke dalam hatikuAnd make me wanna strain at the oarsDan membuat saya ingin menyiksa dayungAnd soon I can see the shoreDan segera aku bisa melihat pantai Oh I can see the shoreOh aku bisa melihat pantaiWhen will I see the shoreKapan saya akan melihat pantai? I want you to know who I really amSaya ingin Anda tahu siapa saya sebenarnyaI never though I’d feel this way towards youAku tidak pernah merasa seperti ini terhadapmuand if you ever need someone to come alongdan jika Anda membutuhkan seseorang untuk ikutI will follow you and keep you strongSaya akan mengikuti Anda dan membuat Anda kuat tabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi motabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi motsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashi dasutsuki wa mata atarashii shuuki de fune dengan terashi dasu inori wo sasagete atarashii hi wo matsuinori wo sasagete atarashii hi wo matsuasayaka mi hikaru umi sono hate madeAsayaka mi hikaru umi sono benci dibuat And every time I see your faceDan setiap kali aku melihat wajahmuThe oceans heave up to my heartLautan naik ke dalam hatikuAnd make me wanna strain up the oarsDan membuatku ingin menaikkan dayungAnd soon I can see the shoreDan segera aku bisa melihat pantai unmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi he to watashi tachi wo osou kedounmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi dia watashi tachi wo osou kedosore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi nesakit mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne
Subscribeuntuk Lagu Kesukaanmu dengan Lirik dan Terjemahannya.Life is Like a Boat - Rie FuLagu kalem, adem, nyess, favorit waktu remaja dulu, favoritnya man
Original / Romaji Lyrics English Translation Nobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come alongWho's gonna comfort me, and keep me strongNobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come along,Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing a boat of fateThe waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our wayThe waves would guide you through another dayWe are all rowing the boat of fateThe waves keep on coming and we can't escapeBut if we ever get lost on our wayThe waves would guide you through another dayTooku de iki o shiteruToumei ni natta mitaiKurayami ni omoeta kedoMekakushi sareteta dakeFar away, I'm breathingAs if I were transparentIt would seem I was in the darkBut I was only blindfoldedInori o sasageteAtarashii hi o matsuAzayaka ni hikaru umiSono hate madeI give a prayerAs I wait for the new dayShining vividlyUp to the edge of that seaNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me strongNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me strongHito no kokoro wa utsuriyukuMukedashitaku naruTsuki wa mata atarashii shuuki deFune o tsuretekuPeople's hearts changeAnd sneak away from themThe moon in its new cycleLeads the boats againAnd every time I see your face, the oceans heave up to my heartYou make me wanna strain at the oarsand soon I can see the shoreAnd every time I see your face, the ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreOh, I can see the shoreWhen will I see the shoreOh, I can see the shoreWhen will I see the shore?LirikLagu Life Is Like A Boat - Rie Fu. Ni buat requestnya We are all rowing a boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day Song Lyric. Kirimkan Ini lewat Email BlogThis! Lirik Lagu Life Is Like A Boat - Rie Fu X TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal Yovie "Menjaga Hati"; bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal Yovie Menjaga Hati; atau dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari. ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI Ketik nama penyanyi, misal YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari. ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal Tanpamu tiada berarti Tak mampu lagi berdiri Cahaya kasihmu menuntunku Kembali dalam dekapan tanganmu Masukkan kata-kata penting. Misal tiada berarti berdiri cahaya dekapan. Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal tanpamu dapat ditulis tanpa mu. TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu. Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami. Nobody knows who I really amI never felt this empty beforeand if I ever need someone to come alongwho's gonna comfort me and keep me strongWe are all rowing a boat of fate,the waves keep on coming and we can't escape,but if we ever get lost on our way,the waves will guide you through another daytooku de iki wo shiteru toumei ni natta mitaikurayami ni omoeta kedo mekakushi sareteta dakeinori wo sasagete atarashii hi wo matsuazayaka ni hikaru umi sono hate madeNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnbut if I ever need someone to come alongI knew you will follow me and keep me stronghito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku narutsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsuretekuAnd every time I see your faceThe oceans heave up to my heartAnd make me wanna strain at the oarsAnd soon I can see the shoreOh I can see the shoreWhen will I see the shoreI want you to know who I really amI never though I'd feel this way towards youand if you ever need someone to come alongI will follow you and keep you strongtabi wa mata tsuzuite ku odayaka na hi motsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashi dasuinori wo sasagete atarashii hi wo matsuasayaka mi hikaru umi sono hate madeAnd every time I see your faceThe oceans heave up to my heartAnd make me wanna strain up the oarsAnd soon I can see the shoreunmei no fune wo kogi nami wa tsugi kara tsugi he to watashi tachi wo osou kedosore mo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne
ARTICLEOF MUSIC: LIRIK & TERJEMAHAN LAGU LIFE IS A BOAT - RIE FU. Lirik lagu. Lirik Lagu American Citizen - Bebe Rexha - Ragam Bola.com. Lirik Lagu Fight Song - Rachel Platten - Ragam Bola.com. 11.6 MB) Download Lagu Rie Fu - Life Is Like A Boat [Ending Bleach].mp3Life is Like A Boat’ merupakan lagu tema penutup pertama sari serial anime Bleach. Lagu ini mengisi anime tersebut mulai dari episode 1 sampai episode kesempatan ini, kami ingin memberikan informasi dan lirik dari lagu tersebut. Mari langsung saja kita simak lirik lagu Life is Like a Boat - Rie Fu Bleach!1. Lirik lagu Life is Like a Boat - Rie Fu Bleach knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come alongWho's gonna comfort me, and keep me strongNobody knows who I really amI never felt this empty beforeAnd if I ever need someone to come along,Who's gonna comfort me, and keep me strong?We are all rowing a boat of fateThe waves keep on comin' and we can't escapeBut if we ever get lost on our wayThe waves would guide you through another dayWe are all rowing the boat of fateThe waves keep on coming and we can't escapeBut if we ever get lost on our wayThe waves would guide you through another dayTooku de iki o shiteruToumei ni natta mitaiKurayami ni omoeta kedoMekakushi sareteta dakeFar away, I'm breathing As if I were transparentIt would seem I was in the darkBut I was only blindfoldedInori o sasageteAtarashii hi o matsuAzayaka ni hikaru umiSono hate madeI give a prayer As I wait for the new dayShining vividly Up to the edge of that seaNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me strongNobody knows who I really amMaybe they just don't give a damnBut if I ever need someone to come alongI know you would follow me, and keep me strongHito no kokoro wa utsuriyukuMukedashitaku naruTsuki wa mata atarashii shuuki deFune o tsuretekuPeople's hearts change And sneak away from themThe moon in its new cycle Leads the boats againAnd every time I see your face, the oceans heave up to my heartYou make me wanna strain at the oarsand soon I can see the shoreAnd every time I see your face, the ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreOh, I can see the shoreWhen will I see the shoreOh, I can see the shoreWhen will I see the shore?I want you to know who I really amI never thought I'd feel this way towards youAnd if you ever need someone to come alongI will follow you, and keep you strongI want you to know who I really amI never thought I'd feel this way towards youAnd if you ever need someone to come along,I will follow you, and keep you strongTabi wa mada tsuzuitekuOdayaka na hi moTsuki wa mata atarashii shuuki deFune o terashi dasuAnd still the journey continues On quiet days as wellThe moon in its new cycle Shines on the boats againInori o sasageteAtarashii hi o matsuAzayaka ni hikaru umiSono hate madeI give a prayer As I wait for the new dayShining vividly Up to the edge of that seaAnd every time I see your face, the oceans heave up to my heartYou make me wanna strain at the oars,and soon I can see the shoreAnd every time I see your face, the ocean heaves up to my heartYou make me wanna strain at the oars, and soonI can see the shoreUnmei no fune o kogiNami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi o osou kedoSore mo suteki na tabi neDore mo suteki na tabi ne 2. Makna laguKukaku memperingatkan Ichigo untuk mengikuti aturan klannya Dok. Pierrot / Bleach Lagu ini bercerita bahwa hidup itu diibaratkan seperti perahu, kita harus mengayuh perahu takdir yang terus diterjang ombak dan tak bisa melarikan diri. Makna yang bisa diambil dari lagu ini adalah kita harus tetap tegar menjalani hidup meski banyak permasalahan yang Informasi Rie FuWaktu rilis 19 Januari 2005Label rekaman Palm Beach ini dapat kalian dapatkan bentuk fisiknya melalui marketplace seperti Amazon. Namun kalian juga dapat streaming lagu ini di beberapa platform seperti Spotify, YouTube Music, Deezer, dan dia Lirik Lagu Life is Like a Boat - Rie Fu Bleach yang jadi lagu ending anime Bleach yang enak didengar! Gimana menurutmu? Baca Juga Lirik Lagu Dear Friends - TRIPLANE One Piece dan Terjemahannya .